礼拝、礼拝司会
礼拝、礼拝司会
- 「主日礼拝、それってどうよ?① ~説教までは前座なの?」
- 「主日礼拝、それってどうよ?② ~礼拝は音楽付き聖書講演会?」
- 「主日礼拝、それってどうよ?③~礼拝中も礼拝より聖書が大切?」
- 「主日礼拝、それってどうよ?④~なくても平気?聖餐式」
- 「主日礼拝、それってどうよ?⑤~役立つ教会員で残念礼拝者」
- 「主日礼拝、それってどうよ?⑥~言葉、理性、論理がすべてなの?」
- 「礼拝行為を示す言語表現を考えてみた!」
- 「知って驚いたミサの語源①~閉会の言葉だったの?」
- 「知って驚いたミサの語源②~祝祷が持つ派遣性」
- 「知って驚いたミサの語源③~いつから宣教性を失ったのだろう」
- 「知って驚いたミサの語源④~宣教性と派遣意識の回復」
- 「礼拝司会①~その『思います』いるのかな~?」
- 「礼拝司会②~『礼拝を終わります』ってどうよ?」
- 「礼拝司会③~献金時、必要最小限か?必要最大限か?」
- 「礼拝司会④~20年後の礼拝司会を妄想してみた!」
- 「歌を賛美し、祈りを祈り、信仰告白を唱え、礼拝を守る?」
- 「その『続いて』ってどうよ?①~中高生キャンプの現場から」
- 「その『続いて』ってどうよ?②~主日礼拝の司会はどうか?」
- 「その『続いて』ってどうよ?③ ~方向性、流れ、深まり」
- 「その『続いて』ってどうよ?④~そもそも礼拝司会の役割は?」
- 「礼拝司会者の話すスピードについて考えてみた」
「知って驚いたミサの語源①~閉会の言葉だったの?」
恥ずかしながら、最近、キリスト教辞典を読んでいて、初めて知ったのが「ミサ」の語源。ラテン語による礼拝では、最後に司祭が「イテ・ミサ・エスト(行きなさい、派遣、解散です)」と礼拝の終了を告げます。これは閉会に際しての「派遣の祝福」とのこと。
辞典によれば、この「派遣」「解散」を意味する「ミサ」という言葉が、既に6世紀には、聖餐式全体を指す言葉になったのだとか。日本のカトリック教会では、司祭が「行きましょう。主の平和のうちに。」と語り、会衆が「神に感謝」と応答して、ミサが終了するそうです。
ㅤ
つまり、「派遣」「解散」「散らされ遣わせていくこと」「教会から世へ」が、礼拝全体を意味する言葉になったわけです。これは意外で驚きました。私は「ミサ」という言葉は、語源も聖体拝領や礼拝にあると勝手に思っていたからです。
最後の派遣の祈りの言葉が「ミサ」の語源。「ミサ」という言葉自体が、「外向き」で「宣教的」で「社会的方向性」を持っていると思うと、自らが問われる思いがしたのです。
そして、考えたのです。「私たちが主日にささげている礼拝はどうだろう?」「礼拝者の意識はどうだろう?と。」そのことは、明日以降に記してみます。